Complete
Linguistic features:
Formulae:
Quotations from literary texts:
Description
date: 3-5 c. AD(?) as stated in CIIP III 2464 description: Pillar from the synagogue, found in the mosque (a converted church) in Gaza and first published by Loeb in 1889; it has reportedly been completely effaced. The bilingual inscription is engraved on three lines the first in Hebrew letters and the other two in Greek. Alpha with broken cross-bar, round upsilon with stem, round w-shaped omega. Text is framed in tabula ansata. There are lulavim in the ears of the tabula.The framed inscription is integrated into a decorative wreath containing a stylized seven-branch menorah, shofar, etrog, lulav or amphora. Dimensions: 48 cm high (wreath + tabula). חנניה בר יעקב ’Ανανία υἱὼ(ς) ’Ιακώ '(Aramaic) Ḥananiah son of Jacob' '(Greek) Ḥananiah son of Jacob' commentary: (based on CIIP III 2464, for more see Werlin 2015: 255-257, who discuss the donors’s indentity) The pillar is assumed to have originally belonged to an ancient synagogue, and the pillar itself may have been the thing donated. The inscription records the name of a single donor in identical Greek and Hebrew texts (compare CIIP III 2322; CIIP II 1143). Although the nominative of the Greek form of Ḥananiya is usually Ἀνανίας, the easiest way to understand the Greek text is to assume that Ἀνανία is nominative imitating the Hebrew pronunciation, with υἱὼ(ς); yet it is also possible to read Ἀνανία and υἱῶ (= υἱοῦ) as genitives; dative υἱῷ does not make sense (the dedication could not have been for Ḥananiah). Ἰακω is an attested indeclinable hypocoristic of Jacob. This inscription is not necessarily related to the two from the mosaic synagogue floor in Gaza (CIIP III 2460; CIIP III 2461= EPI 0037). CIIP III 2464 Milson 2007: 362 and 50-51 Naveh 1978: 90-91 (no. 54) Werlin 2015: 237-262 (espec. 253-257) https://synagogues.kinneret.ac.il/synagogues/gaza/
Dimensions: surface: h 48 cm
Condition: Pillar from the synagogue, found in the mosque (a converted church) in Gaza and first published by Loeb in 1889; it has reportedly been completely effaced. Text is framed in tabula ansata. There are lulavim in the ears of the tabula.The framed inscription is integrated into a decorative wreath containing a stylized seven-branch menorah, shofar, etrog, lulav or amphora.
Text: The bilingual inscription is engraved on three lines the first in Hebrew letters and the other two in Greek. Alpha with broken cross-bar, round upsilon with stem, round w-shaped omega.
Date: 201 CE - 500 CE
3-5 c. AD(?) as stated in CIIP III 2464
Findspot: Unknown
Original location: Palestine Gaza 31.516667, 34.45 Synagogue column
Current repository: Unknown
Text type: bilingual inscription
Summary:
Stone pillar with bilingual Greek and Aramaic inscription from Gaza. AD 201 - AD 500.
Changes history: 2022-06-01 Tomasz Barański Creation; 2023-12-02 Martyna Swierk Last modification; 2023-12-02 Martyna Swierk Preparation of EpiDoc file
Publication details: University of Warsaw; Warsaw;
Available under licence CC-BY 4.0
; @2021Commentary
(based on CIIP III 2464, for more see Werlin 2015: 255-257, who discuss the donors’s indentity) The pillar is assumed to have originally belonged to an ancient synagogue, and the pillar itself may have been the thing donated. The inscription records the name of a single donor in identical Greek and Hebrew texts (compare CIIP III 2322; CIIP II 1143). Although the nominative of the Greek form of Ḥananiya is usually Ἀνανίας, the easiest way to understand the Greek text is to assume that Ἀνανία is nominative imitating the Hebrew pronunciation, with υἱὼ(ς); yet it is also possible to read Ἀνανία and υἱῶ (= υἱοῦ) as genitives; dative υἱῷ does not make sense (the dedication could not have been for Ḥananiah). Ἰακω is an attested indeclinable hypocoristic of Jacob. This inscription is not necessarily related to the two from the mosaic synagogue floor in Gaza (CIIP III 2460; CIIP III 2461= EPI 0037).
Bibliography
- CIIP III W., Ameling, H., Cotton, W., Eck, A., Ecker, B., Isaac, A., Kushnir-Stein, H., Misgav, J., Price, P., Weiß, A., Yardeni, 2023, Corpus Inscriptionum Iudaeae/Palaestinae. Volume III: South Coast: 2161-2648. a, Berlin, Boston, 2464. D.W., Milson, 2007, Art and Architecture of the Synagogue in Late Antique Palestine. In the Shadow of the Church, Leiden, 326; 50-51. J., Naveh, 1978, On Stone and Mosaic: The Aramaic and Hebrew Inscriptions from Ancient Synagogues, Tel Aviv, 90-91, 54. S.H., Werlin, 2015, Ancient Synagogues of Southern Palestine, 300-800 C.E.: Living on the Edge, Leiden, 237-262 (espec. 253-257).