Id: 115
URL:

Linguistic features:

Writing from top to bottom

Formulae:

ܐܢܐ or "I" followed by a name

Quotations from literary texts:

Dating: AD 450 - AD 600
Language: Syriac
Monumental:
Medium: wall
Visible:
Accessible:
Has figural depiction:
Has iconoclastic damage:
Activities commemorated:
Funds:
Price:
Placement: wall
People mentioned:
Name:
ʾWSB/Eusebios
Patronym:
BR ZKY/son of Zakkai
Status:
unspecified
Ethnic allegance:
unspecified
Tribal allegane:
none
Family status:
unspecified
Role:
Name recorded
Occupation:
monk_or_clergyman
Age:
Gender:
male
Religion:
Christianity
Religious denomination:
pro-Chalcedonian
Language:
Syriac

Description

date: unknown (fifth or sixth century?). description: The south wall of this rock-cut chamber bears one or two Syriac graffiti (depending if we split these texts into two different entities). The are scratched to the right of the entrance. Visually, they are accompanied by a Greek funerary inscription, which, however, has no links to these two. Written vertically. The lettering resembles sixth century minuscule (Land). ed. AAES IV Syr. 4 and 5. Cf. TIB 15, p. 1668–1669. ܐܢܐ ܐ(ܘܣ)ܒ ܒܪ ܙܟܝ ‘ I am Eusebius, the son of Zakkai.’ (tr. E. Littmann) commentary: Littmann and Prentice considered the Greek and Syriac texts as chronologically separate. The Syriac ones dated from the period of use of the chamber as an oil press. Littmann concludes that the Syriac inscriptions are ‘graffiti without any special purpose except to record the name of the man who scratched them.’ Thus, they may be products of leisure time or express these people’s emotional attachment to their place or work, or can label their property (the press?).


Author: Paweł Nowakowski
Added by: Martyna
Created: 2022-08-16 22:04:48
Last update: 2023-11-13 20:27:06

Condition: The south wall of this rock-cut chamber bears one or two Syriac graffiti (depending if we split these texts into two different entities). The are scratched to the right of the entrance. Visually, they are accompanied by a Greek funerary inscription, which, however, has no links to these two.

Text: Written vertically. The lettering resembles sixth century minuscule (Land).

Date: 450 CE - 600 CE

Unknown (fifth or sixth century?).

Findspot: Unknown

Original location: Syria Mār Sābā monastery 36.166111, 36.636111 rock-cut chamber wall

Current repository: Unknown

Text type: graffiti

Summary:

Syriac graffiti from a chamber in Mār Sābā monastery. 450 CE - 600 CE.

Changes history: 2022-08-16 Pawel Nowakowski Creation; 2023-08-21 Pawel Nowakowski Last modification; 2023-11-06 Martyna Swierk Preparation of EpiDoc file

Publication details: University of Warsaw; Warsaw;

Available under licence CC-BY 4.0

; @2021

Interpretive

ܐܢܐ ܐ(ܘܣ)ܒ
ܒܪ
ܙܟܝ

Diplomatic

ܐܢܐܐܒ
ܒܪ
ܙܟܝ

Translation

‘I am Eusebius, the son of Zakkai.’

(tr. E. Littmann)

Commentary

Littmann and Prentice considered the Greek and Syriac texts as chronologically separate. The Syriac ones dated from the period of use of the chamber as an oil press. Littmann concludes that the Syriac inscriptions are ‘graffiti without any special purpose except to record the name of the man who scratched them.’ Thus, they may be products of leisure time or express these people’s emotional attachment to their place or work, or can label their property (the press?).

Bibliography (edition)

    AAES IV Syr.1 E., Littmann, 1914, Publications of the Princeton University Archaeological Expeditions to Syria in 1904-1905 and 1909. IV (a–D). Semitic inscriptions, Leiden, 4, 5.

Bibliography

    TIB 15 K.-P., Todt, B. A., Vest, 2014, Tabula Imperii Byzantini, Vienna, 1668-1669.

Images

   Fig. 1. .