Complete
Linguistic features:
Formulae:
Quotations from literary texts:
Description
date: 4-8 c. CE description: Eight fragments of a marble chancel screen with Aramaic inscriptions founded among the ruins in the synagogue. The inscription seems to have been in a single line, incised on a narrow curved panel and framed by simple lines above and below. Size of letters: 2 cm. ed. CIIP IV 3882 דכיר]ין לטב [כ]ל בני קרתה [ד]מתחזק [ין --] מלך [עלמה יתן ברכתה בעמלהון א[מן] א[מן] שלום [dkyr]yn lṭb [k]l bny qrth [d]mtḥzq[yn --]. mlk [ʿlmh ytn brkth bʿmlhwn, ʾ]mn ʾ[mn] šlwm 'May they be remembered for the good, all the members of the town who support … May the king of the universe give his blessing on their deeds. Amen, Amen, peace'. commentary: (by CIIP IV 3882) The inscription is reconstructed from eight fragments as suggested by Naveh. For the formula denoting members of the town or community, cf. CIIP IV 3853 (ʿEin Gedi), Naveh nos. 39 (Ḥuseifa) and 43 (Beth Alfa): it was an expression used locally. Note that the verb [d]mtḥzq[yn] is in the present tense: individuals from the community support the synagogue through their monetary contributions. For anonymous donation inscriptions, see comm. to no. 2734, Naʿaran. CIIP IV 3882 Beyer 1984: 368 (yySU 6) Naveh 1978: 121-2 (no 83) Werlin 2015: 160 https://library.brown.edu/iip/viewinscr/ksus0007/
Dimensions: surface: cm
Condition: Eight fragments of a marble chancel screen with Aramaic inscriptions founded among the ruins in the synagogue. The inscription seems to have been in a single line, incised on a narrow curved panel and framed by simple lines above and below.
Text: Letter height 2 cm
Date: 301 CE - 800 CE
4-8 c. CE
Findspot: Unknown
Original location: Palestine Susiya 31.391944, 35.112222 Synagogue chancel post
Current repository: Unknown
Text type: votive inscription
Summary:
Partially preserved inscription in JPA script from Susiya. AD 301 - AD 800.
Changes history: 2022-07-21 Tomasz Barański Creation; 2024-03-27 Martyna Swierk Last modification; 2023-12-08 Martyna Swierk Preparation of EpiDoc file
Publication details: University of Warsaw; Warsaw;
Available under licence CC-BY 4.0
; @2021Translation
'May they be remembered for the good, all the members of the town who support … May the king of the universe give his blessing on their deeds. Amen, Amen, peace'
Commentary
(by CIIP IV 3882) The inscription is reconstructed from eight fragments as suggested by Naveh. For the formula denoting members of the town or community, cf. CIIP IV 3853 (ʿEin Gedi), Naveh nos. 39 (Ḥuseifa) and 43 (Beth Alfa): it was an expression used locally. Note that the verb [d]mtḥzq[yn] is in the present tense: individuals from the community support the synagogue through their monetary contributions. For anonymous donation inscriptions, see comm. to no. 2734, Naʿaran.
Bibliography (edition)
- CIIP IV W., Ameling, H., Cotton, W., Eck, A., Ecker, B., Isaac, A., Kushnir-Stein, H., Misgav, J., Price, P., Weiß, A., Yardeni, 2023, Corpus inscriptionum Iudaeae/Palaestinae. Volume IV: Iudaea/Idumaea, Berlin, Boston, 3882.
Bibliography
- K., Beyer, 1984, Die aramäischen Texte vom Toten Meer: samt den Inschriften aus Palästina, dem Testament Levis aus der Kairoer Genisa, der Fastenrolle und den alten Talmudischen Zitaten, Gottingen, 368. J., Naveh, 1978, On Stone and Mosaic: The Aramaic and Hebrew Inscriptions from Ancient Synagogues, Tel Aviv, 121-122, 83. S.H., Werlin, 2015, Ancient Synagogues of Southern Palestine, 300-800 C.E.: Living on the Edge, Leiden, 160.