Complete
Linguistic features:
Formulae:
Quotations from literary texts:
Description
date: 6th century (according to IIP database) description: Right part of the double JPA inscription in a tabula ansata. Mosaic floor situated in the central nave, central panel, below the figurative scene and the inscribed wreath. Text (to be found in IIP database!) 'And re[membered be for] good Rav Tanhum the Levite, the so[n] of Hjalfa, who has donated one tremissis; and remebered be for good the son of Sisiphus(?) the [Se]pphgorite and [Lord Pa]tricus, of Kefar 'Aqabyah and Yoseh, the son of Dositheus, of Kefar Nahum, who have, all three, donated three grmyn (scruples?). May the King of the U[niverse best]ow the blessing upon [their] works. Amen Amen Selah. And remembered be for good Yudan the architect (?) of Emmmaus who has donated three [scruples?]. And remembered be for good the people of Arbela who have donated the cost (?). May the King of the Universe bestow blessing upon their work. Amen. Amen. Selah.' IIP database Beyer 1984: 384-5 (ggHA2) Milson 2007: p. 370 Naveh 1978: 57-59 (33) https://library.brown.edu/iip/viewinscr/hgad0002/
Dimensions: surface: meter
Condition: Right part of the double JPA inscription in a tabula ansata. Mosaic floor situated in the central nave, central panel, below the figurative scene and the inscribed wreath.
Text:
Date: 501 CE - 600 CE
6th century (according to IIP database)
Findspot: Unknown
Original location: Palestine Hammat Gader (Emmatha) 32.684031, 35.665397 Synagogue nave
Current repository: Unknown
Text type: mosaic inscription
Summary:
Mosaic inscription in JPA script from Hammat Gader (Emmatha). 501 CE - 600 CE.
Changes history: 2022-10-31 Tomasz Barański Creation; 2023-12-12 Martyna Swierk Last modification; 2023-12-12 Martyna Swierk Preparation of EpiDoc file
Publication details: University of Warsaw; Warsaw;
Available under licence CC-BY 4.0
; @2021Translation
'And re[membered be for] good Rav Tanhum the Levite, the so[n] of Hjalfa, who has donated one tremissis; and remebered be for good the son of Sisiphus(?) the [Se]pphgorite and [Lord Pa]tricus, of Kefar Aqabyah and Yoseh, the son of Dositheus, of Kefar Nahum, who have, all three, donated three grmyn (scruples?). May the King of the U[niverse best]ow the blessing upon [their] works. Amen Amen Selah. And remembered be for good Yudan the architect (?) of Emmmaus who has donated three [scruples?]. And remembered be for good the people of Arbela who have donated the cost (?). May the King of the Universe bestow blessing upon their work. Amen. Amen. Selah.' IIP database
Commentary
Bibliography
- K., Beyer, 1984, Die aramäischen Texte vom Toten Meer: samt den Inschriften aus Palästina, dem Testament Levis aus der Kairoer Genisa, der Fastenrolle und den alten Talmudischen Zitaten, Gottingen, 384-385. D.W., Milson, 2007, Art and Architecture of the Synagogue in Late Antique Palestine. In the Shadow of the Church, Leiden, 370. J., Naveh, 1978, On Stone and Mosaic: The Aramaic and Hebrew Inscriptions from Ancient Synagogues, Tel Aviv, 57-59 33.