Linguistic features:

Formulae:

ἐπὶ ... διὰ Under ... through

Quotations from literary texts:

Dating: AD 450 - AD 600
Language: Greek
Monumental:
Medium: stone
Visible:
Accessible:
Has figural depiction:
Has iconoclastic damage:
Activities commemorated: Making of an object
Funds:
Price:
Placement: unknown
People mentioned:
Name:
Spint... = Sisinnios?
Patronym:
Status:
religious_authority
Ethnic allegance:
unspecified
Tribal allegane:
none
Family status:
unspecified
Role:
Eponym
Occupation:
priest
Age:
Gender:
male
Religion:
Christianity
Religious denomination:
unspecified
Language:
Greek
Name:
Alexandros
Patronym:
Status:
person of importance
Ethnic allegance:
unspecified
Tribal allegane:
none
Family status:
unspecified
Role:
Supervisor
Occupation:
supervisor
Age:
Gender:
male
Religion:
Christianity
Religious denomination:
unspecified
Language:
Greek
Name:
Sergis
Patronym:
Status:
unspecified
Ethnic allegance:
unspecified
Tribal allegane:
none
Family status:
unspecified
Role:
Name recorded
Occupation:
unspecified
Age:
Gender:
male
Religion:
Christianity
Religious denomination:
unspecified
Language:
Greek
Name:
Isak
Patronym:
Status:
maker
Ethnic allegance:
unspecified
Tribal allegane:
none
Family status:
unspecified
Role:
maker
Occupation:
artisan
Age:
Gender:
male
Religion:
Christianity
Religious denomination:
unspecified
Language:
Greek

Description

date: Probably between mid-fifth and the end of the sixth century (as other Greek inscriptions from the region). description: On a basalt block, decorated with geometrical patterns. When recorded, the stone was transported to the Museum in Damascus. It may come from the same location as the Syriac inscription found in the settlement, though this is just a supposition. Seen by Virolleaud. First published by René Mouterde from a copy and photograph by Brossé, and from autopsy. ed. IGLS II 279. θεωσεβs εσβs Σπιντ επι Αλεξαν οπs Σεργις ινδs ια Ισακ This was interpreted by Mouterede as follows: [- - - ἐπὶ τοῦ] θεωσεβ(εστάτου) [ἡμ(ῶν) πρ]- εσβ(υτέρου) Σιν[ου (καὶ)] ἐπὶ Ἀλεξάν[δρου ἐπιτρ]- ὀπ(ου) Σεργις [- - -] ἰνδ(ικτιῶνος) ια´. Ισακ [τεχν(ίτης)] L. 4 may alternatively read: [- - -]|οπ(ίου) Σεργις "[Under our] most God-fearing presbyter Sisinnios (the stone actually has: Spint...) [and] under Alexandros [the overseer?], Sergis [- - -] 11th indiction. Isak [the artisan?]." Commentary: This is certainly a fragment of an inscription commemorating the construction or restoration of an ecclesiastical building.


Author: Paweł Nowakowski
Added by: Martyna
Created: 2023-01-01 00:39:01
Last update: 2023-11-13 21:52:17

Dimensions: surface: meter

Condition: On a basalt block, decorated with geometrical patterns.

Text:

Date: 450 CE - 600 CE

Probably between mid-fifth and the end of the sixth century (as other Greek inscriptions from the region).

Findspot: Unknown

Original location: Syria Ǧneyd (Ǧened; ´Genêd) 36.079154, 37.372847 Unidentified church unknown

Current repository: Unknown

Text type: building inscription

Summary:

Greek inscription from church in Ǧneyd (Ǧened; ´Genêd). 450 CE - 600 CE.

Changes history: 2022-12-31 Pawel Nowakowski Creation; 2023-09-03 Pawel Nowakowski Last modification; 2023-11-06 Martyna Swierk Preparation of EpiDoc file

Publication details: University of Warsaw; Warsaw;

Available under licence CC-BY 4.0

; @2021

Interpretive

θεωσεβs
εσβs Σπιντ
επι Αλεξαν
οπs Σεργις
5ινδs ια Ισακ

This was interpreted by Mouterede as follows:
[[---] ἐπὶ τοῦ]
θεωσεβ(εστάτου) [ἡμ(ῶν) πρ-]
εσβ(υτέρου) Σιν[ου (καὶ)]
ἐπὶ Ἀλεξάν[δρου ἐπιτρ-]
5ὀπ(ου) Σεργις [---]
ἰνδ(ικτιῶνος) ια´. Ισακ [τεχν(ίτης)]

Diplomatic

ΘΕΩΣΕΒS
ΕΣΒSΣΠΙΝΤ
ΕΠΙΑΛΕΞΑΝ
ΟΠSΣΕΡΓΙΣ
5ΙΝΔSΙΑΙΣΑΚ

THISWASINTERPRETEDBYMOUTEREDEASFOLLOWS:
[......]
ΘΕΩΣΕΒ[.....-]
ΕΣΒΣΙΝ[...]
ΕΠΙΑΛΕΞΑΝ[.........-]
5ΟΠΣΕΡΓΙΣ[---]
ΙΝΔΙΑ´ΙΣΑΚ[.....]

apparatus

4: may alternatively read: [- - -]|οπ(ίου) Σεργις

Translation

‘[Under our] most God-fearing presbyter Sisinnios (the stone actually has: Spint...) [and] under Alexandros [the overseer?], Sergis [- - -] 11th indiction. Isak [the artisan?].’

Commentary

This is certainly a fragment of an inscription commemorating the construction or restoration of an ecclesiastical building.

Bibliography (edition)

    IGLS II L., Jalabert, R., Mouterde, 1939, Inscriptions grecques et latines de la Syrie, 2, Chalcidique et Antiochène, Paris, 279.

Images

   Fig. 1. .