Complete
Linguistic features:
Writing from top to bottom
Formulae:
Quotations from literary texts:
ܐܠܗܐ ܗܒܢܝ ܡܠܐ ܕܡܝܐ ܘܣܒܪܐ ܕܚܝܐ , cf. John 4:10 – ‘he would have given thee living water’.
Description
date: unknown. description: On a white limestone plaque. H. 50 cm; W. 34 cm. Decorative panel presents three crosses on a band above the inscription. Based on the shape of crosses, Noël Giron supposes that the stone (and hence the text) was originally displayed vertically. Reportedly found near Aleppo in an unspecified village or town and stored in Istanbul (in the Archaeological Museum). Giron suggested that it must have been belonged to a baptistery, because of the mention of water in its text. First published by Noël Giron in 1922 with a drawing. Before the publication, he had had access to several squeezes but these were lost during World War I. Published from his drawing. ed. Giron 1922, 90–91, no. B. + + + ܐܠܗܐ ܗܒܢܝ ܡܠܐ ܕܡܝܐ ܘܣܒܪܐ .4 ܕܚܝܐ + ‘O God, give me the abundance of water and the hope of life!’ (tr. N. Giron) commentary: Inscription with a prayer in first person. Giron supposes that the inscription referred to a nearby baptistery, but this is only because of a mention of water in a, probably, symbolic that the phrase which is very close to a passage from the Gospel of John 4:10: ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ τὸ ζῶν, ‘he would have given thee living water.’ Associating the present inscription and this passage is indeed a very good observation. Giron also argues against the possibility that this was an epitaph (there is no name of the deceased person mentioned). Alternatively, the inscription may have commemorated the construction or restoration of any building with a water installation (e.g. a baptistery, a cistern, a fountain, etc.). Literature: Giron, N., ‘Inscriptions syriaques’, Journal Asiatique 19 (1922), 88–93.
Dimensions: surface: w 34 x h 50 cm
Condition: On a white limestone plaque. Decorative panel presents three crosses on a band above the inscription. Based on the shape of crosses, Noël Giron supposes that the stone (and hence the text) was originally displayed vertically.
Text:
Date: 450 CE - 700 CE
Findspot: Unknown
Original location: Syria Beroia (Aleppo; Ḥalab; Halep) 36.19924, 37.163725 unknown baptistery
Current repository: Unknown
Text type: building inscription
Summary:
Inscription from baptistery in Beroia (Aleppo; Ḥalab; Halep). 450 CE - 700 CE.
Changes history: 2022-07-27 Pawel Nowakowski Creation; 2023-08-28 Pawel Nowakowski Last modification; 2023-10-20 Martyna Swierk Preparation of EpiDoc file
Publication details: University of Warsaw; Warsaw;
Available under licence CC-BY 4.0
; @2021Translation
‘O God, give me the abundance of water and the hope of life!’
(tr. N. Giron)
Commentary
Inscription with a prayer in first person. Giron supposes that the inscription referred to a nearby baptistery, but this is only because of a mention of water in a, probably, symbolic that the phrase which is very close to a passage from the Gospel of John 4:10: ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ τὸ ζῶν, ‘he would have given thee living water.’ Associating the present inscription and this passage is indeed a very good observation. Giron also argues against the possibility that this was an epitaph (there is no name of the deceased person mentioned).
Alternatively, the inscription may have commemorated the construction or restoration of any building with a water installation (e.g. a baptistery, a cistern, a fountain, etc.).
Bibliography (edition)
- N., Giron,1922, Inscriptions syriaques, Journal Asiatique 19, 90-91, B.
Bibliography
- N., Giron,1922, Inscriptions syriaques, Journal Asiatique 19, 88-93.